01:27

сегодня ты Гныщевич, завтра - Баба-Яга (с)
Я просто оставлю это здесь:

перевод 1

перевод 2

Комментарии
26.10.2013 в 19:31

Лисичка-сестричка
Это тоже машинные переводы "туда и обратно"? А что было в оригинале?
26.10.2013 в 19:35

сегодня ты Гныщевич, завтра - Баба-Яга (с)
Танья Шейд, ficbook.net/readfic/659382/2552746#part_content и ficbook.net/readfic/1027900
Это машинные русский-английский-французский-немецкий-английский-русский
26.10.2013 в 19:57

Лисичка-сестричка
Смог рукой корову Очаровательная с помощью гипноза.
"Прочь с дороги! Или я превращу тебя в лягушку, которая влюбилась в корову и страдает оттого, что ей до нее не дотянуться!"(с)Ингрид Линд, одна из центральных героинь "Саги о Людях Льда".
читать дальше
26.10.2013 в 20:14

сегодня ты Гныщевич, завтра - Баба-Яга (с)
Извини, я знаю, что произведение не такое известное - но очень уж машинный перевод напомнил мне эту цитату.

С машинным переводом всякие перлы бывают)